-
1 выход в следующий круг соревнований
Универсальный русско-английский словарь > выход в следующий круг соревнований
-
2 круг
м1. Kreis m, Ring m2. ( этап соревнований) Runde f3. гимн. Kreis m, Kreisen n, Bogen m4. худ. гимн. Kreisschwung m; Kreisführen n6. вело Runde fиграть в один круг — eine einfache Runde bestreiten;
отстать на круг — um eine Runde zurückbleiben, eine Runde zurückfallen
круг вперёд — синхр. Contra-Delphin m
круг вперёд, винт — синхр. Contra-Delphin m mit ganzer Drehung
круг вперёд, полувинт — синхр. Contra-Delphin m mit halber Drehung
круг вперёд согнув колено — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie
круг вперёд согнув колено, винт — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг вперёд согнув колено, полувинт — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie und halber Drehung
круг вперёд, субмарина — синхр. Contra-Delphin m mit Tauchboot
круг вперёд, угол вверх — синхр. Contra-Delphin m mit Ballettbein
круг, главный — Hauptrunde f
круг головой — гимн. Kopfkreisen n
круг, двойной — гимн. Doppelkreis m
круг, двойной русский — гимн. Doppelrussenwendeschwung m
круг, двойной чешский — гимн. Doppeltschechenkehre f
круг, двойной швейцарский — гимн. doppeltes Swiss-Kreisen n, Kreisen n beider Beine mit gleichzeitigem Umspringen
круг двумя (ногами) — гимн. Kreisen n mit beiden Beinen, Kreisen n beider Beine
круг двумя в стойку на руках — гимн. Kreisen n beider Beine in den Handstand
круг двумя в упор углом — гимн. Kreisen n beider Beine in den Winkelstütz
круг двумя, из различных упоров спереди — гимн. Kreisen n beider Beine aus verschiedenen Stützen vorlings
круг двумя, из упора лёжа — гимн. Kreisen n beider Beine aus Liegestütz
круг двумя, из упора сзади — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Stütz rücklings
круг двумя на двух ручках — гимн. Kreisen n beider Beine auf zwei Pauschen
круг двумя на одной ручке — гимн. Kreisen n beider Beine auf einer Pausche
круг двумя на теле коня — гимн. Kreisen n beider Beine am Pferdende
круг двумя, одна на ручке, другая на теле — гимн. Kreisen n beider Beine im Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
круг двумя поперёк лицом внутрь — гимн. Kreisen n beider Beine im Innenquer stütz
круг двумя поперёк лицом наружу — гимн. Kreisen n beider Beine im Außenquer stütz
круг двумя поперёк между ручками — гимн. Kreisen n beider Beine im Querstütz zwischen den Pauschen
круг двумя поперёк на одной ручке — гимн. Kreisen n beider Beine im Querstütz auf einer Pausche
круг двумя прогнувшись с поворотом на 360° — см. круг, русский
круг двумя продольно — гимн. Kreisen n beider Beine im Seitstütz
круг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручке — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern n in den Querstütz zwischen den Pauschen
круг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручке — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern n in den Querstütz auf andere Pausche
круг двумя с поворотом на 180° — см. круг, чешский
круг двумя с поворотом на 180° с одновременным перехватом — см. круг, двойной швейцарский
круг для метаний — Wurfkreis m, Wurfring m
круг для метания веса — Gewichtwurfkreis m, Gewichtwurfring m
круг для метания диска — Diskuswurfkreis m, Diskuswurfring m
круг для метания молота — Hammerwurfkreis m, Hammerwurfring m
круг для толкания ядра — Stoßkreis m, Kugelstoßkreis m, Kugelstoßring m
круг кистью — худ. гимн. Handkreisen n
круг ковра — бор. Mattenkreis m
круг, кубковый — Pokalrunde f
круг левой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый — см. круг, простой швейцарский
круг, малый — худ. гимн. Handkreis m
круг мельницей — гимн. Mühlkreisen n
круг мишени — Feld n, Ring m
круг мишени, белый — лук ( первый и второй) Weiß n
круг мишени, голубой — лук ( пятый и шестой) Blau n
круг мишени, жёлтый — лук ( девятый и десятый) Gelb n
круг мишени, красный — лук ( седьмой и восьмой) Rot n
круг мишени, чёрный — лук ( третий и четвёртый) Schwarz n
круг, надувной — плав. Schwimmschlauch m
круг назад — синхр. Delphin m
круг назад, винт — синхр. Delphin m mit ganzer Drehung
круг назад, полувинт — синхр. Delphin m mit halber Drehung
круг назад согнув колено — синхр. Delphin m mit Beugeknie
круг назад согнув колено, винт — синхр. Delphin m mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг назад согнув колено, полувинт — синхр. Delphin m mit Beugeknie und halber Drehung
круг, нейтральный — вело Neutralrunde f
круг, немецкий — гимн. Schwabenflanke f, Kreiswende f
круг ногами — гимн. Beinkreisen n
круг ногами восьмёркой — гимн. Achterbeinkreisen n
круг одной (ногой) — гимн. Kreisspreizen n, Kreisen n mit einem Bein, Kreisen n eines Beines
круг одной в стойку на руках — гимн. Kreisen n eines Beines in den Handstand
круг одной в упор углом — гимн. Kreisen n eines Beines in den Winkelstütz
круг одной, из упора лёжа — гимн. Kreisen n eines Beines im Liegestütz
круг одной, из упора сзади — гимн. Kreisen n eines Beines im Stütz rücklings
круг одной с поворотом на 180° — гимн. Kreisen n eines Beines mit 1f2 Drehung
круг одной с поворотом на 180° и переходом — гимн. Kreisen n eines Beines mit 1f2 Drehung gefolgt vom Wandern
круг отборочных соревнований — Ausscheidungsrunde f, Qualifikationsrunde f
круг первенства — Serie f; Halbserie f
круг первенства, второй — zweite Serie f; zweite Halbserie f
круг первенства, первый — erste Serie f; erste Halbserie f
круг плечами — худ. гимн. Schulterkreisen n
круг по кисти — худ. гимн. Handumkreisen n
круг, полуфинальный — Vorschlußrunde f, Halbfinalrunde f
круг, последний (соревнований) — letzte Runde f, Schlußrunde f, Endrunde f
возвестить о начале последнего круга — ( выстрелом) die letzte Runde anschießen; ( ударом колокола) die letzte Runde anläuten
круг правой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый — см. круг, простой швейцарский
круг, предварительный — Vorrunde f
круг предплечьями — худ. гимн. Unterarmkreisen n
круг предплечьями вовнутрь — худ. гимн. Kreisen n beider Unterarme nach innen, Unterarmkreisen n nach innen
круг предплечьями кнаружи — худ. гимн. Kreisen n beider Unterarme nach außen, Unterarmkreisen n nach außen
круг, промежуточный — Zwischenrunde f
круг, простой — фиг. einfacher Kreis m
круг, простой швейцарский — гимн. einfaches Swiss-Kreisen n
круг, резиновый — плав. Gummiring m
круг руками — гимн. Armkreisen n
круг руками вовнутрь — гимн. Innenarmkreisen n
круг руками восьмёркой — гимн. Achterarmkreisen n
круг руками вперёд — гимн. Armkreisen n vorwärts
круг руками вперёд восьмёркой — гимн. Achter (arm) kreisen n vorwärts
круг руками кнаружи — гимн. Außenarmkreisen n
круг руками назад — гимн. Armkreisen n rückwärts
круг руками назад восьмёркой — гимн. Achter (arm) kreisen n rückwärts
круг, русский — Russenwendeschwung m
круг соревнований — Runde f, Spielrunde f
выйти в следующий круг соревнований — sich für die nächste Runde qualifizieren, eine Runde weiterkommen
круг, спасательный — Rettungsring m
круг с переходом — гимн. Wanderkreisen n
круг, сплющенный — фиг. flachgequetschter [plattgedrückter] Kreis m
круг с поворотом на 180°, выход — вход — гимн. Tschechenkehre f gefolgt von Kreisflanke und Stöckli
круг с поворотом на 180°, выход плечом назад без промежуточных кругов — гимн. Tschechenkehre f gefolgt von indirektem Stöckli
круг с поворотом на 540° на ручках — гимн. dreifaches Russisch-Tschechisch-Kreisen n
круг с поворотом на 180°, переход и вход без дохвата и без промежуточных кругов — Tschechenkehre f gefolgt von direktem Tramlot
круг с поворотом на 180° через упор поперёк — см. круг, немецкий
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок прогнувшись — гимн. Schwabenwende f
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок углом — гимн. Schwabenkehre f
круг стадиона — Bahnrunde j, Runde f
круг трека — Bahnrunde f, Rennrunde f
круг, тренировочный — плав. Trainingsgummiring m
круг туловищем — гимн. Rumpfkreisen n
круг удара — хокк. на траве Schußkreis m
круг, утешительный — вело Trostrunde f
круг, финальный — Endrunde f, Finalrunde f
круг, финишный — letzte Runde f
2. (на поле, площадке) Mittel(feld)kreis m; фут. Anstoßkreis m; баск. Hochwurfkreis mкруг, центральный — 1. ( в мишени) Innenkreis m, Innenring m
круг, чешский — Tschechenkehre f, Drehwende f
круг, штрафной — Strafrundef, Strafstreckef
-
3 qualificarsi
io mi qualifico, tu ti qualifichi1) отрекомендоваться, представиться3) пройти, выйти ( в следующий круг соревнований)* * *гл.1) общ. называться, именоваться2) спорт. получать право на дальнейшее участие в соревновании, выйти на..., занять (какое-л. место) -
4 qualificazione
ж.1) обучение ( профессиональное)* * *сущ.1) общ. обозначение качества, определение качества, квалифицирование, наименование, оценка, характеристика2) экон. определение, профессионализм3) фин. квалификация (труда), аттестация -
5 переход
м1. Übergang m2. ( пересечение) Überschreiten n, Überschreitung f, Übertreten n3. (смена чего-л.) Übertritt m, Wechseln ny Wechsel m4. гимн. Übergang m, Wandern n5. бор. Übersteigen n6. фиг. Kreuzung f 7 разг. пр. в воду (вход в воду под углом более 90°) Überdrehen nпереход в другой клуб — Übertritt m in eine andere Mannschaft
переход в другую весовую категорию — Wechseln n der Gewichtsklasse
переход в другую команду — Übertritt m in eine andere Mannschaft
переход в контратаку — Übergang m zum Gegenangriff
переход в профессионалы — Übergang m zum Berufssport
переход в следующий круг соревнований — Aufstieg m zur nächsten Stufe [zur nächsten Runde]
переход в упоре сзади — гимн. Wandern n im Stütz rücklings
переход в упор сзади, одна на ручке, другая на теле — гимн. Wandern n in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
переход вы крюком — фиг. Kreuzung f mit Gegenwende
переход границы поля боя — Grenzüberschreitung f, Überschreitung f der Fechtbahngrenze
2. ( километраж) Tageswanderkilometer n pl ( пеший); Tagesfahrtkilometer n pl (на велосипеде, в лодке)переход, дневной — 1. Tageswandern n ( пешком); Tagesfahrt f (на велосипеде, в лодке)
переход игроков (при смене подачи) — вол. Positionswechsel m, Rotation f
переход игроков, неправильный (при смене подачи) — вол. unrichtige [falsche] Rotation f
переход из одного хвата в другой — гимн. Griffwechsel m
переход из положения «лёжа» в сед — гимн. Rumpfheben n
переход к борьбе лёжа — Übergang m zur Bodenarbeit
переход крюком — фиг. Kreuzung f mit Wende
переход, лыжный — Skiwanderung f, Skitour f
переход Мадьяра — гимн. Magyar-Wandern n
переход махом назад, из упора в вис — гимн. Abschwingen n, Abwerfen n
переход на внутреннюю дорожку — коньки Über gang m zur Innenbahn
переход на грудь — плав. Übergang m in die Brustlage
переход на другую дорожку — Bahnwechsel m, Bahnkreuzen n
2. ( километраж) Wochenwanderkilometer n plпереход, недельный — 1. Wochenwandern n
переход от атаки к обороне — Übergang m vom Angriff zur Verteidigung
переход от обороны к атаке — Übergang m von der Verteidigung zum Angriff
переход от скольжения к плаванию — Übergang m zu den Schwimmbewegungen
переход от способа к способу — плав. ( в комплексе) Wechseln n der Schwimmarten
переход, переменный — фиг. Wechselkreuzung f
переход подачи — вол. Aufgabewechsel m, Wechsel m der Aufgabe
переход, простой — фиг. einfacher Übergang m, einfache Kreuzung f
2. гимн. Wanderkreisen nпереход, прямой — 1. фиг. gerade Kreuzung f
переход, скобочный — фиг. Gegendreier-Kreuzung f
переход с переступанием — фиг. Kreuzung f mit Übersetzen
переход с подкладкой — фиг. Kreuzung f mit Euler
переход с подпрыгиванием на руках (на коне) — гимн. gesprungenes Wandern n
переход средней линии — Übertreten n [Überschreiten n] der Mittellinie
переход с хода на ход — лыжи Technik Wechsel m, Übergang m von einer Lauftechnik zur anderen
переход, троечный — фиг. Dreier-Kreuzung f
переход через барьер — Überlaufen n der Hürde
переход через планку — пр. в высоту, пр. с шестом Lattenüberquerung f, Überqueren n der Latte
-
6 bye
baɪ сущ.
1) что-л. побочное, вспомогательное, второстепенное Ant: main
2) спорт позиция участника соревнований, переходящего в следующий круг без игры to draw/have the bye ≈ быть свободным от соревнований что-л. второстепенное, подсобное, маловажное боксер, свободный от участия в данном соревновании игра одного игрока против двух (теннис) (спортивное) пустой номер при жеребьевке (день без игры) - to draw the * быть свободным от игры > by the * между прочим, кстати bye (что-л.) второстепенное to draw (или to have) the ~ спорт. быть свободным от соревнований -
7 bye
noun1) что-л. второстепенное2) to draw (или to have) the bye sport быть свободным от соревнований* * *(0) до свидания* * *что-л. побочное, вспомогательное, второстепенное* * *[ baɪ] n. прощальный привет, прощание interj. до свидания, пока, привет* * *1) что-л. побочное 2) спорт позиция участника соревнований, переходящего в следующий круг без игры -
8 bye
I [baɪ] межд.; = bye-byeBye! See you on Monday. — Пока! Увидимся в понедельник.
II [baɪ] сущ.Bye for now Dad! — Пока, папа!
1) что-л. побочное, вспомогательное, второстепенноеAnt:main I 1.2) спорт. позиция участника соревнований, переходящего в следующий круг без игрыto draw / have the bye — быть свободным от соревнований
-
9 выход
1) ( движение) move- выход из глубины обороны
- выход к сетке
- выход два на один2) ( продвижение) advance- выход в верхний дивизион
- выход в следующий круг из-за отсутствия соперника
- выход в следующий раунд из-за отсутствия соперника3) гим. ( элемент упражнения на коне) travelling4) ( парад) parade -
10 bye
[baɪ]что-либо побочное, вспомогательное, второстепенноепозиция участника соревнований, переходящего в следующий круг без игрыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bye
-
11 свободный
свободный
Позиция участника соревнований, переходящего в следующий круг без игры.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
bye
Position of a player who advances to the next round of a competition without playing.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > свободный
-
12 bye
свободный
Позиция участника соревнований, переходящего в следующий круг без игры.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
bye
Position of a player who advances to the next round of a competition without playing.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bye
См. также в других словарях:
Борзов, Валерий Филиппович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Борзов. Валерий Борзов и его жена Людмила Турищева с дочерью Татьяной … Википедия
Борзов, Валерий — Спортивные награды Лёгкая атлетика Олимпийские игры Золото Мюнхен 1972 100 м Золото Мюнхен 1972 … Википедия
Борзов В. Ф. — Спортивные награды Лёгкая атлетика Олимпийские игры Золото Мюнхен 1972 100 м Золото Мюнхен 1972 … Википедия
Борзов Валерий — Спортивные награды Лёгкая атлетика Олимпийские игры Золото Мюнхен 1972 100 м Золото Мюнхен 1972 … Википедия
Борзов Валерий Филиппович — Спортивные награды Лёгкая атлетика Олимпийские игры Золото Мюнхен 1972 100 м Золото Мюнхен 1972 … Википедия
Борзов В. — Спортивные награды Лёгкая атлетика Олимпийские игры Золото Мюнхен 1972 100 м Золото Мюнхен 1972 … Википедия
Валерий Борзов — Спортивные награды Лёгкая атлетика Олимпийские игры Золото Мюнхен 1972 100 м Золото Мюнхен 1972 … Википедия
Валерий Филиппович Борзов — Спортивные награды Лёгкая атлетика Олимпийские игры Золото Мюнхен 1972 100 м Золото Мюнхен 1972 … Википедия
Властелин вкуса (игра) — Властелин вкуса Жанр Кулинарное шоу Производство Первый канал Ведущий Валдис Пельш Страна производства Россия Язык Русский … Википедия
Йего, Альфред — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Йего. Альфред Йего … Википедия
Властелин вкуса — Жанр Кулинарное шоу Производство Первый канал, ВИD Ведущий(е) Валдис Пельш Страна производства Россия Язык Русский Коли … Википедия